Neither This Nor That

During an outdoor observation, I was noticed a cloud that resembled both a rabbit and a duck, sparking my inquiry into perception and ambiguity. Inspired by the duck-rabbit illusion and Rubin’s figure-ground theory, she used sublimation printing to layer sky imagery, the duck-rabbit figure, and the actual cloud on translucent fabric. As the wind moves the veils, the image continually reshapes, offering each viewer a unique visual experience.
I want to conveys that meaning is not fixed—it arises from the encounter between 'qi' and personal perception. The cloud is neither rabbit nor duck, but a projection of emotional interaction with nature. The work invites viewers to become aware of their own ways of seeing, and to engage in a quiet, fluid resonance with the air, the image, and the self.

在一次户外观察中,我发现一朵云既像兔子又像鸭子,由此展开对“感知”与“多义性”的探索。我受到“鸭兔错觉”与卢宾反转图形的启发,运用热升华工艺,将天空图像、兔鸭图像和真实云朵图像分层印制于轻薄纱布之上。作品随风飘动,图像在空气中不断重组,观众因站位、时间与环境变化而获得独一无二的观看体验。
我希望表达:事物本无固定意义,它是“气”与个体感知交汇的产物。那朵云,既非兔也非鸭,而是观者与自然情绪互动的投射。当风吹动纱布,感知便在流动中生成。作品邀请每位观者觉察自身观看方式,并与空气、图像、自我建立一段私密而流动的共鸣。